Корпоративным клиентам
Кредитование
Продукты для заключения,
реализации госконтракта
Условия и тарифы
СБPayWell Pro — Интернет-банкинг
Частным клиентам
СБPayWell - Интернет-банкинг
Инвестиционный банк
|
-
-
Какова взаимосвязь между текстом аккредитива и договором купли-продажи, оплата по которому осуществляется путем документарного аккредитива? (101)
Согласно пункта (а) статьи 4, аккредитив по своей природе представляет собой сделку, независимую от договора купли-продажи либо иного договора, на котором он может быть основан. Банки не имеют никакого отношения и никоим образом не связаны обязательствами по такому договору, даже если какая-либо ссылка на него включена в аккредитив. Вследствие этого обязательство банка выполнить обязательство, негоциировать или исполнить иное действие по
аккредитиву не зависит от требований или возражений со стороны приказодателя, основанных на его взаимоотношениях с банком-эмитентом или бенефициаром.
Согласно пункта (а) статьи 4, аккредитив по своей природе представляет собой сделку, независимую от договора купли-продажи либо иного договора, на котором он может быть основан. Банки не имеют никакого отношения и никоим образом не связаны обязательствами по такому договору, даже если какая-либо ссылка на него включена в аккредитив. Вследствие этого обязательство банка выполнить обязательство, негоциировать или исполнить иное действие по
аккредитиву не зависит от требований или возражений со стороны приказодателя, основанных на его взаимоотношениях с банком-эмитентом или бенефициаром.
-
-
Каковы возможные действия исполняющего банка и банка-эмитента в случае представления им документов с расхождениями? (57)
В соответствии с пунктом (а) статьи 16 Правил, если исполняющий банк, действующий в соответствии с полномочиями на исполнение, подтверждающий банк, если таковой имеется, или банк-эмитент устанавливает, что представление является ненадлежащим (т.е. не соответствующим определению надлежащего представления, изложенного в статье 2 Правил), он может отказаться от выполнения обязательства или негоциации.
В соответствии с пунктом (b) статьи 16, если банк-эмитент устанавливает, что представление является ненадлежащим, он может, по своему собственному усмотрению, обратиться к приказодателю за его согласием принять документы.
Следует, однако, отметить, что, согласно пункту (c) этой же статьи, если исполняющий банк, действуя в соответствии с полномочиями на исполнение, подтверждающий банк, если таковой имеется, или банк-эмитент решает отказаться от выполнения обязательства или негоциации, он должен направить представляющему лицу одно единственное уведомление об этом.
В соответствии с пунктом (а) статьи 16 Правил, если исполняющий банк, действующий в соответствии с полномочиями на исполнение, подтверждающий банк, если таковой имеется, или банк-эмитент устанавливает, что представление является ненадлежащим (т.е. не соответствующим определению надлежащего представления, изложенного в статье 2 Правил), он может отказаться от выполнения обязательства или негоциации.
В соответствии с пунктом (b) статьи 16, если банк-эмитент устанавливает, что представление является ненадлежащим, он может, по своему собственному усмотрению, обратиться к приказодателю за его согласием принять документы.
Следует, однако, отметить, что, согласно пункту (c) этой же статьи, если исполняющий банк, действуя в соответствии с полномочиями на исполнение, подтверждающий банк, если таковой имеется, или банк-эмитент решает отказаться от выполнения обязательства или негоциации, он должен направить представляющему лицу одно единственное уведомление об этом.
-
-
-
Каковы обязательства исполняющего банка по определению подлинности документов, представленных по аккредитиву? (48)
В соответствии со статьей 34 Правил, банк не несет никаких обязательств или ответственности в отношении формы, полноты, точности, подлинности, подделки или юридического значения какого-либо документа, равно как и в отношении общих или частных условий, содержащихся в документе или дополнительно включенных в него.
В то же время, комментарий к данной статье, изложенный в Публикации МТП № 680, прямо указывает, что «исполняющий банк, действующий в соответствии с полномочиями на исполнение, подтверждающий банк, если такой имеется, и банк-эмитент должны проверить представление, чтобы определить исключительно на основании документов, составляют ли они по своим внешним признакам надлежащее представление», и «данные в документе при рассмотрении их в контексте аккредитива, самого документа и международной стандартной банковской практики, не обязательно быть идентичными, но и не должны противоречить данным в этом же документе, в любом другом предусмотренном документе или в аккредитиве.»
В соответствии со статьей 34 Правил, банк не несет никаких обязательств или ответственности в отношении формы, полноты, точности, подлинности, подделки или юридического значения какого-либо документа, равно как и в отношении общих или частных условий, содержащихся в документе или дополнительно включенных в него.
В то же время, комментарий к данной статье, изложенный в Публикации МТП № 680, прямо указывает, что «исполняющий банк, действующий в соответствии с полномочиями на исполнение, подтверждающий банк, если такой имеется, и банк-эмитент должны проверить представление, чтобы определить исключительно на основании документов, составляют ли они по своим внешним признакам надлежащее представление», и «данные в документе при рассмотрении их в контексте аккредитива, самого документа и международной стандартной банковской практики, не обязательно быть идентичными, но и не должны противоречить данным в этом же документе, в любом другом предусмотренном документе или в аккредитиве.»
-
-
-
Должны ли все условия переводного аккредитива при переводе в пользу второго бенефициара передаваться без изменений? (40)
В соответствии с пунктом (g) статьи 38 Правил, переведенный аккредитив должен точно воспроизводить условия аккредитива, включая подтверждение, если таковое имеется, за исключением:
- суммы аккредитива,
- любой указанной в нем цены единицы товара,
- даты истечения срока,
- периода для представления, или
- последней даты отгрузки или установленного периода отгрузки,
любое из которых, или все они вместе могут быть изменены в сторону уменьшения или сокращены.
В соответствии с пунктом (g) статьи 38 Правил, переведенный аккредитив должен точно воспроизводить условия аккредитива, включая подтверждение, если таковое имеется, за исключением:
- суммы аккредитива,
- любой указанной в нем цены единицы товара,
- даты истечения срока,
- периода для представления, или
- последней даты отгрузки или установленного периода отгрузки,
любое из которых, или все они вместе могут быть изменены в сторону уменьшения или сокращены.
|